wavy line banner

Lianhe Zaobao

portrait of CFS CEO Catherine Loh

社区基金会让善款发挥更大爱

随着出生率不断下降和人口老龄化,慈善事业下来可更专注在老人方面。新加坡社区基金会(The Community Foundation of Singapore,简称CFS)总裁罗佩仪告诉《联合早报》,政府虽然负责照顾老人的基本需求,但公众可协助提升老人的生活素质,维护他们尊严,让他们在暮年,可以过得更有意义和活跃。

portrait of CFS CEO Catherine Loh

The Community Foundation of Singapore spreads greater love through effective use of charitable gifts

Catherine Loh, the CEO of the Community Foundation of Singapore (CFS), recently spoke to Lianhe Zaobao to share more about the work the organisation is doing. CFS has over 13 years of expertise in philanthropy advisory, fund administration and grantmaking and has been recognised for its commitment to transparency and governance. Hence donors can be confident that their grants will help meet the evolving needs of the community – now and into the future.As shared by Ms Catherine Loh, the CEO of CFS: “With falling birth rates and a rising elderly population, philanthropy can focus more on the elderly in the coming years. While the government take cares of the basic needs, there is much that the general public can do to improve the quality of life of the elderly, give them dignity and allow them to have a meaningful and active third age.

People showcasing how to pitch a tent

Lianhe Zaobao: By encouraging participation in interest groups to improve skills, youth collective helps students plan their careers

王晓亚
工艺教育中区学院的谭嘉燕参与学校的户外探险兴趣小组,成功克服恐惧完成绑紧跳,并学到野外求生技能,让她在职业规划上多了选择,考虑未来成为一名露营指导员。一次绑紧跳的经验,让19岁的谭嘉燕在成长过程中经历改变,也用所学到的新技能为未来职场做好准备

Scroll to Top